These classical compounds represent a significant source of Neo-Latin vocabulary. Moreover, since these words are composed from classical languages whose prestige is or was respected throughout the West European culture, these words typically appear in many different languages. Their widespread use makes technical writing generally accessible to readers who may only have a smattering of the language in which it appears.
Not all Western European languages have been equally receptive to classical technical compounds. German, for instance, has historically attempted to create its own technical vocabulary from native elements. Usually, these creations are German calques on the international vocabulary, such as Wasserstoff for hydrogen. Like any exercise in language prescription, this endeavour has been only partially successful, so while official German may still speak of a Fernsprecher, public telephones will be labelled with the internationally recognized Telefon.
No comments:
Post a Comment